畅意阁 >风水知识

中国的禁忌语

禁忌语 有哪些??

  把亲属或别人死亡说成“逝世”、“升天”之类、把“上厕所”说成“方便”等!还有人名禁忌。生理缺陷禁忌等,!

禁忌语的避讳禁忌

  中国古代 的避讳就属于“禁忌语的范畴,柳宗元的《捕蛇者说》有“故为之说?以俟夫观人风者得焉”一句,“人风”其实就是“民风”。由于唐太宗李世民的名字里有个“民”字!所以这个字就不能说。明太祖朱元璋出生微贱!曾做过和尚和乞丐,他当了皇帝以后总怕别人提及、只要一有人提到这两个词。哪怕只是相关的或者只是同音的,他都会认为是在影射自己,例如常州蒋镇《贺圣旦表》中有“睿性生智”之语!本是颂扬的话,却因为“生”和“僧”音近。就被认为是在讽刺皇帝当过和尚!因此受到了惩处、、

关于“英语禁忌语”

  英语禁忌语大全[日期:2005-12-01] 来源: 作者: [字体:大 中 小] 相当于……部分的话是“非常猥亵的话”,也就是英语的 four-letter word! 这个Do you...?当然会有危险!这是任何国家的人皆同! 如果是个性强的女人。 会当面斥责你“没礼貌。”“无聊!” 可是说这句话的人却说: “But then, I get an awful lot of ..., too.“ (可是而后还能得到……很好的东西哪!) 女性也有各种不同的类型、有的人容许说猥亵的话、有的人会立刻冒火, 也有人虽然做出生气的表情、内心却受到很大的冲击而立刻失去抵抗力。这是因人而异、和国民性不会有很大的关系?英国妇女对这种情形是比较宽容的、 根据《妇女镜报》向二千名英国女性访问的结果。 已婚女性的大部分说“在夫妻间是无妨”,未婚女性的半数回答说“结婚0452后是无妨”、换句话说。 到了有关系的男女之间就可以说那样的话, 可是,实际上完全是2455看个人!美丽的金发女郎、自己几乎到了淫荡的程度, 却不准男人使用breast(胸部)的话,也有人只听到Do you...?型的谈话、 就跟着上床的实例,这样的例子估计约有百分之五十比较妥当吧、 建议6000有勇气的人到欧美时不妨试试看?可是被送往警察局时恕不负责, 对于做不到这种程度的人。建议使用英国绅士们喜欢用的How about...?这个…… 的部分和前面介绍的不同,是什么也没有说、确实是……!一般的用法是: How about dinner? (吃晚饭如何、) How about drinking? (来一杯怎么样。) How about staying with me? (和我一起住如何,) 是用在说“做……如何!”时使用的句子,但据英国绅士喜欢用的How about...? 是说服女性“一起去旅馆!”时使用的话, How about going to a hotel with me? 为什么不这样明白说出呢。因为说出来后!被对方指责无礼和拒绝, 绅士的面子就丢光了。如果仅是“How about...?”即便是对方生气、也可以借口“我只是说 How about going home now?(该回家了吧。)”逃避、还可反过来说“你不要往坏的方面解释,不能相信我是绅士吗!” 可是在英国说How about...?对方就会了解你的意图了、当然。早晨在办公室这样说是不使用的。 要考虑场所和时间! 0873夜晚在一起跳舞时? 或在“情人小径”lover’s lane时可轻轻地说、 很顺利地带到目的地后,就需要为达成最后的目标努力! 但不会有女人从开始就说OK立刻脱衣服!(妓女暂且不论)女性是不分中外。即使是Yes 也要说“No”的动物。英国人W.A.Baker曾做以下描述, 女性在开始时说: If you don’t stop it, I’ll tell my mother. (如果你不停止。我要告诉妈妈!) 这样说7479的女性,在不久后我的手到达--某处时会说: I’ll do it, you’ll only tear them. (我自己来!你会弄痛的!) 这两句话不仅是当英文看,也请品尝其内容、 还有这样的笑话: Stop saying “Stop!“ or I will stop. (不要说“停止。”否则我真的停止不干,) 如果真的停止就扫兴了, 欧美的人一般想法是在达成目的之前应该说一些追求的话,如果是默默地进行,那是rape(强奸)?开始让一个日常会话都不好的外国人说一5119些罗曼蒂克的话, 也是强人所难, 因此建议不断地说I love you.,即使不是真爱对方也要说这句话。固然与欧美人的夸大性有关?但love本身也有原因、 love有用心“爱”和用身体“爱”两种意思、心里面根本没有想到爱、 但在床上正进行中的男女!是在love,在性行为中如果说“Love me! ”应该解释为“我还要、” successful lover可以译做“成功的情人”, 也可以指“达成性行为的男人”, 在一本小说中?阳痿的男人对他的情人说“我已经不是successful lover”。 虽然是情侣但已经不是lover了, 从以上的解说可以知道love并不一定是“喜欢”,使用无需内疚、再者、 为弥补自己语学能力的不足!有必要不停地说I love you.,如果想说得更明白时可以用I want you。这样就成为“我要你”的直接说法、 有一首畅销曲歌名叫I need you.!这一句话也很受用, 这句话的意思是“我需要你”!使用在初见面的场合或许有些唐突、 如果被问到为什么需要。就难以回答了!可是第一次见面时就来电、敢说:“I need you ”的人请大着胆子使用吧! 第四章 其他的禁忌语:闲聊时间④ 上大学有位教我们发音的老外经常拿一则笑谈作为上课时的开场白。他说他还在美国7683大学时,经常听到一些来自国外的留学生, 尤其是日本来的留学生说的一句话: I rub you. (我抚摸你,) 他百思不得其解!直到后来才知道原来不是“I rub you”、而是: I love you. 的确如此。发音不标准会有很多困扰。如果在不太热识的异性面前。贸然地说出这么一句“I rub you.”来、很有可能换来一个巴掌吧、 我还在美国研究所读书时、也经常听到大学里的男男女女很喜欢说: Love in the afternoon. 每当一听到这句话、就令人想到Audrey Hepburn-Ruston所主演的《午后的恋情》这部电影来,奇怪、何以大学生中经常要说这句话呢、后来我请教一位同学。他哈哈大笑地回答说:“亏你想得出来”、 原来在学生之间所说的并不是“love in the afternoon”、而是: Lab in the afternoon. (下午有实验课?) 是学生们之间相互探询午后课业的8842一句话!lab是laboratory(实验室)的略称,!

命运冠位指定第四章哪个图爆禁断书叶

  书页是书类小怪掉,不过和其他素材一样掉率感人、目前版本下第四章的书类敌人比较多,具体掉落可以查询一下”素材掉落地图“中国的禁忌语,

从禁忌语看中西文化的论文应该怎样写

  一。东西方委婉语和禁忌语的应用及对比   作为东方语言文化代表的中国自古以来就被称为文明礼仪之邦!在几千年儒家思想的浸润下!形成了一个以社会、群体为中心的民族,人们互相关心、互相爱护、互相帮助,而英美等其他西方民族则以人为本。逐渐形成以自身为中心的社会?在中国,很多人都注意到、在日常3202生活中,人们打招呼时都会问:“你吃了饭没有? ‘你到哪里去?”在当代社会的交谈中。人们都迫切地想知道对方的一切!包2944括对方的年龄、婚姻状况,工资收入等由此来表现对人的关心。而在英美等西方国家。这些问题恰恰是禁忌的问题,他们认为这是他们自己的私事。与谈话人无关、而且还会认为你侵犯了他们的隐私权。   比如。生老病死是人的一生发展必然经历的阶段、是符合自然发展规律的。但是,由于人们对疾病以及死亡的恐惧。疾病及死亡也就成了委婉语与禁忌语使用的场合!生育,由于在不同的文化传统中!牵涉到了性爱这一话题,因此怀怀孕也就成了禁忌的话题?也就有了不同的看法与表达方式、在英美等西方国家的传统文化中、人们也习惯用委婉语来代替怀孕这样的词语!例如:在文学作品及生活中!人们很少用像“pregnancy”这样的词语。而是用了诸如:awkward(行动不便),eating for two(吃两个人的饭)!have one on the way(~人要来)等词语来表达、在中国,由于受到儒家思想的影响。认为人的一生中有几件喜事:洞房花烛夜、喜得贵0517子及金榜题名时,所以把生育看作是一件喜事、于是关于生育的委婉语也就有:“有喜了、有了”之类的说法、以至于有些人骂不生育的是“不孝有三,无后为大”!“无后”就成了不能生育的委婉语了,   老龄的问题。在中西方也有不同的看法、在西方!人们是不愿意被人说老的、因为西方“老”就意味着“无用”或者是“死亡”。得不到别人的尊敬!因此谁也不愿意说自己老!也1149不愿意谈老、因此!询问别人的年龄在英美等西方国家是不礼貌的。人家会告诉7425你“It is a secret”?也就有很多关于老人的委婉语、如:senior people、third age!seasoned man!adult等,然而在中国,情况是恰恰相反的!由于几千年的优良传统、中国人大多数都能尊敬老人,老人也享有特权。老人不怕老、而且中国的老人8841多能以自身丰富的阅历来帮助年轻人、因此,“老”在中国就成9473了智慧的代名词。如:老师。老板、老师傅、老张。老总等等、这些词对老并没有什么特定的年龄内涵,只是借“老”来表明说话人的敬意、   关于死亡.中国也有很多说法!但总的说来可以分成两种:一种认为死亡是“喜事”!在中国,人们认为年龄大的人的死亡是“寿终正寝”,是一件喜事!因此西方人怎么也闹1591不明白的“红自喜事”也就有了、根据!这类关于死亡的说法有:“仙游、仙去。登仙!羽化。驾鹤归西!仙驭西驰、圆寂”等与神仙有关的词语来代替死亡这一悲痛事件,还有一类死亡是“悲伤的事情”!这一类的词语多用于年龄较小或者是青年的死亡、像这类关于死亡的说法就有“夭折,短命”等!在西方,关于死亡的委婉语来自于宗教,航海!戏剧。赌博等方面,如:pass away(逝世)、to cross over(进入来世),to go to one’s longhome(入墓)。last round up(送终)等、   关于性爱的词语!不管在东西方都是禁忌。在英美等西方国家。有相当大一部分人认为性爱是有罪的,是亚当和夏娃偷吃了禁果、才有了人类。因此人2790们在公众场合是不会轻言性的、与性有关的语言也就成了禁忌语、从而引发了很多关于性的委婉语、如:make love!art of pleasure!to approach,do it,act of love等等,和西方相比。中国人就要含蓄得多!性在中国的传统文化中被认为是使人堕落8121和身心败坏的东西!性也就被蒙上了一层神秘的面纱,再加上几千年的封建传统文化和礼教的束缚!人们更是“谈性色变”、也就出现了关于性的一些委婉语:闺房之事!房事。男女之事,云雨之事!那种2822事等来代替!即使只是与性有关的事物。人们也仍然用委婉语来表示、如女性的4183第二性征也成了一个禁忌的话题?人们谈到乳房,乳罩时、就有人用“胸罩。眼镜、胸衣,内衣”来代替,说到月经。人们会用“例假,月事,来事儿,不舒服,倒霉。大姨妈来了”等来代替。     二。委婉语与禁忌语的东西方文化差异   委婉语与禁忌语是东西方文化共同的一种现象。然而他们的使用却出现了一些差异!通过上面的论述,我们可以看出。这些差异主要体现在7330以下几个方面,   (一)宗教差异   从委婉语与禁忌语的用法上的差异。我们不难看出,英美等西方国家,主要信奉的是基督教?有很多委婉语与禁忌语都来源于基督教的《圣经》、以性爱和死亡为例?由于基督教认为、人类是“罪人”亚当和夏娃偷吃了禁果而繁衍的后代!部分基督教徒,特别是清教徒。是不准言性的,因此,关于性的词语也就成了禁忌语!也就出现了很多关于性爱方面的委婉语。如:前面所说的make love等等,对关于死亡的词语而言。由于基督教认为、人生来就是有罪的,人的生命是上帝赋予的、所以只有人死后、灵魂才能得到拯救、于是就有了“go to meet one’s maker、be with the god”等等,而中国教派众多、有佛教。道教等!佛教自唐朝时传人中国!佛教宣扬“诸行无常!诸法无我、一切皆苦”,因此、汉语中关于死亡的委婉语就有了“成佛,圆寂。坐化”等等。道教是中国本土的宗教!主要发源于老子和庄子的道家思想,大多数的宗教敦义认为人生充满了不幸或者罪孽、认为死后灵魂才有可能得救,然而道教却认为生活在世界上是一件美好的事情、追求的是得道成仙。这样就能超脱生死!在仙境中过仙人的生活。所以汉语中有关死亡的委婉语就有了“仙逝、得道、成仙!羽化,归道山”等等!   (二)等级观念差异   中华民族是一个有着几千年传统文化的礼仪之邦,深受儒家文化和封建宗法制的浸润,因0450此中华民族十分重视长幼尊卑,十分重视礼仪!而语言作为文化的载体,也深深地反映了等级观念,以名字的称呼为例?在汉文化中、君主。长辈的名讳是一个禁忌,作为臣子或者是晚辈是不能直呼其名的?必须代之以亲戚关系或者2634是诸如陛下、万岁爷的称呼、在给新生儿命名的时候!是必须要避开长辈或者是君主的名讳的,就连看到长辈或者是君主的名字。也只能念成其他的词语!如:在《红楼梦》中?林黛玉的母亲名叫贾敏。每当林黛玉读到“敏”字时!就念作“秘”,或者是写到“敏”字时,都会添减两笔。这就是缘于父母的名讳在中国是禁忌语、再有,关于死亡!君主的死亡。称为“驾崩”!而“驾崩”这一词语是万万不能用于其他成员的,只能用于君主的死亡,而在英美等西方国家!人们崇尚自由,平等。关于名字方面的禁忌语委婉语也就没有那么森严,以一个家族的命名为例,在英语中。一个新生儿的名字中可能包含了几代人的姓名、 1812  中华民族由于受到几千年封建思想的影响。男尊女卑的思想根深蒂固,2243人们深受中国传统文化的影响,特别是在封建社会时期。妇女1317地位低下,以君主的称呼为例、在古代中国、由于君主的名讳是禁忌语。君主或者皇帝就被称为“万岁。万岁爷”。而皇后或者妃子以及所有的公主,即使是君主的母亲!都只能被称为“千岁”。而在西方!这些方面的差异可能就要小一些。   (三)对于礼仪的不同体现   中国人自古以来就崇尚礼仪,在人际交往中。更是注重谦让!认为谦让8444是对他人的尊敬!如:古人在称呼自己时通常会称自己为“鄙人”。而尊称别人为“阁下!师傅”等。通常在问别人的姓名的时候会说:“您贵姓?”还会称自己的妻子为“贱内。拙荆”等等。在谈到自己的1342儿子时会说“犬子”!而别人的儿子则是“令公子”等等!在称呼别人的妻子时会说“尊夫人”等等。而在英美等西西方国家、人人崇尚实事求是。大方自信,通常不会特意地贬低自己。抬高他人。有一则笑话反映了中西方在对8311于谦让的不同理解!会中文的外国人:你的女儿真漂亮。中国人回答:哪里!哪里、外国人回答道:鼻子。眼睛和嘴。这则笑话实际反映了在跨文化交际中。由3783于民族观念和社会习俗的差异!谦让礼貌的运用也不尽相同,   三、结语   中西方不同的文化背景,文化传统,不同的宗教信仰以及不同的等级观念的对比,造成了委婉语和禁忌语在使用上的不同,因此!在跨文化交际中,必须要遵守不同民族的语言习惯以及社会习俗!才会使跨文化交际顺利进行。以免引起交际失误,!

请大神总结一下中国传统节日的禁忌语,我在网上找不到,希望能快一点,急用,谢谢

  过年日常语言   凡“破”!“坏”、“没”!“死”、“光”,“鬼”!“杀”“病”!“痛”。“输”“穷”等不吉利的字眼!都禁忌说出口来!也忌婴儿啼哭!因为啼哭是“没头彩”、兆示疾病。凶祸,故这一天即使小孩惹了祸,0387也不能打他或呵斥他。以免他啼哭不休、行为方面。端杯,盘!碗,碟要格外小心,不能打坏!不慎打坏时、在场的人就得马上说上两句吉祥的顺口溜,如“岁岁平安”!“岁岁如意”……、

中国缺水吗?

  不存在3744缺或不缺!不过人均可利用量确实比较低,且资4728源分布较不均匀。至于对策:一是开源!比如海水淡化,二是节流,节约用水,三是调节、从人均量多的地区或季节调节一部分给人均量少的地区或季节。比如南水北调。。

算命说禁五味是那些

  五味!中药学名词!即辛、酸、甘。苦、咸,药物以味不同。作用便不相同,辛味能散能行!酸味1941能收能涩!甘味能补能缓、苦味能泻能燥,咸味能软坚润下。近人认为药物味的不同、与所含的化学成分有关。如辛味的多含挥发油,酸味的多含有机酸,甘味的多含醣类、味苦的则可能含5247生物碱,甙7748类或苦味质等?除此之外、还有一种淡味,因其药味不甚明显,前人将它附3866属于甘。因而也就习称“五味”,所谓禁五味、就是不要吃太辣、太酸,太甜。太苦。太咸的食物。。

怎么用语用学理论去解释禁忌语的现象

  用语用学理论来讲。禁6993忌语指人们在说话时、在某个场合下由于某种原因、不能,不敢或不愿说出某些具有不愉快的联想色彩的词语、因此他采用另一种新名词代替所要讲的意思!达到双方都满意的效果、望采纳!谢谢,

命运守护夜游戏为何是18.禁

  其中有不和谐画面,,H、


中国的禁忌语、中国禁忌语的产生

你可能也喜欢:

财运天降

编辑推荐

生肖运势

星座运势