《cat food》:miku的名曲!曲调欢快、挺好听的 《妄想税》:一听就能喜欢上的那种吧 《孩子气的战争》:双子很欢快的曲子。兄弟6712设定很萌 《fire flower》:连的恋爱曲!调子太美啦、个人很喜欢 《猫耳开关》:miku的电子音萌曲!真的好萌,关键曲子也很可爱 《忧郁的心情》:铃的电子音萌曲。超好听! 《react》:miku和双子的恋爱曲子! 曲子很棒!开始那段钢琴很好听 《delicious》:miku、双子。巡音的合唱曲,流星P的曲子调教都很棒 《罗密欧与灰姑娘》::miku的歌里比较喜欢的一首 《铃声的信号》:双子的曲子?曲调欢快、强烈推荐 《多彩的旋律》:miku和铃的合唱曲、也是演唱会经常出出现的歌!好听 《二步息行》:miku的曲子里!最喜欢的一首 《虽然歌声无形》:miku的抒情曲。好听 《再教育》:双子摇滚曲。neru的调教很棒 《依吕波之歌》:铃的曲子!个人超喜欢 《双子座》:歌词美,曲调美,也欢快 《梦与叶樱》:miku古风曲!调教和曲子本身就很棒了、 《just be friend》:巡音的曲子里较喜欢的 《世界末日舞厅》:初音和巡音合唱曲,属于快歌 《表里情人》:miku快歌!一般跟不上节奏的、、,不过我很喜欢 《《对二氯苯》:连的洗脑歌 《少年银河》:比较冷门,知道的人应该比较少吧,但是曲子真的很棒!翻唱也很多 《ネリの星空》:很好听,曲调美。可是知道的人不多!再生数也不高 《0range》:连的曲子!有点轻音乐的感觉、调教什么7068的没得挑啊 《喜欢讨厌》:在去年魔法演唱会之前算是很冷门的曲子 《魔法的手》:一滴P和铃之助合作的曲子 《agnist the world》:天使和恶魔的故事?个人很喜欢 《风花舞》:连的古风曲、美美的 《言叶游》》:铃的曲子、文字游戏镜音双子杀初音未来,
主要的是V家和UTAU家的 VOCALOID初代是KAITO和MEIKO【但因为名气不是很高!所以经常默认MIKU为初代……】 2代是初音未来。镜音玲!镜音连、巡音卢卡【这8762三个人左手臂上是有标号的,01,02!03】 后面还出了MIKI。GUMI,LILY!最近的的是VY1(女)、VY2(男)前三位里GUMI的人气最高。其他两位就比较少见了(FANS请不要打我OTL) 另外神威がくぽ 【茄子,紫长直】和GUMI!LILY和初音那些又有0881点区别?这个百度上可以搜得到!我讲不清楚ORZ……【MS是主要要要重现原本歌手的声音。所以GUMI的声音和中岛爱挺像的……吧、】 那啥,本人是双子FAN,除了双子外!其实也就了解个大概、可能有点错来着……别介意哈 UTAU家的几个主要是重音。亚北。欲音露子。歌爱YUKI!好像还有猫村啥啥的(……)这几个不算亚种了(大部分亚种是不会唱歌的。就只是一个同人图像而已,)!
那是初音miku的男体亚种。资料: 名字:初音ミクオ(mikuo) 实为初音未来的衍生角色、(类似于双胞胎) 设定年龄:16 原创角色:初音未来 身高:170cm 体重:50kg 性格:残忍温和 SS-3系 外形:线条纤细的美少年 瞳色:绿色 发色:绿色 衣着:绿色 卖点:中性美少年 与其他人的关系:喜欢所有的V家~尤其喜欢miku 擅长的曲种:流行歌曲 擅长的节奏:70~150BPM(原设定为80~150。) 擅长的音域:A3~~E5(原设定为C3~E4,实际软件的最高极限和最低极限限分别是G8和C-2?高过或低过某一定音高后的输出效果会开始变得不理想、甚至声音变小,) 附注:明明声音非常好听自然但是初音未来的名声太响了。所以被完完全埋没的可怜的人。同样、因为初音的资料太多了!所以反而找不到ミクオ的资料、、
其实罗马音和中文拼音差不多的 罗马音里的e是汉语拼音的ei、以e结尾的全部要读成“ie””的后半段!还有以n结尾的。比如kon就是汉语拼音里的kong、依此类推以以on结尾就要把on念成ong,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi!ti应念成qi,tu念cu,yu是you?最后罗马音里以r开头的都要念l!比如ra就念做做la!等等、就这些^^ 以上来自百度百科 学好罗马音以后也方便些!
上镜音双子滚床单吧比较多,
虽然镜音铃和连的姓氏一样!但不是兄妹或姊弟、也没8730有朋友的设定,而只是“自己在镜中反映出来的异性”!这是因为CRYPTON想用户有更大的创作空间。然而有不少人仍称铃7245和连为“双子”。“姊弟”!官方的公认漫画《厂商非正式 初音Mix》(事实上CRYPTON方面表示“这不会是官方的正式作品”、但版权属于CRYPTON!)内的连也称铃为“姐姐”。 这个是WIKI的说法 其实大多数人更喜欢双胞胎这个设定 因为能引出不少同人 因为先诞生铃后诞生连。所以是姐弟、、
恶ノ娘. むかしむかしあるところに 很久很久以前 mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni 【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】 恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国 a ku gya ku hi do u no o u ko ku no 【a ku giya ku hi duo u nuo o wu kuo ku nuo】 顶点に君临するは 有一位君临天下 ch o u te n ni ku n ri n su ru wa 【qi u】u tie en ni ku en li en su lu wa】 齢十四の王女样 芳龄十四的公主 re i ju yo n no o u jo sa ma 【lie yi jiu yo en nuo o wu jiu sa ma】 绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品 ke n ra n go u ka na ch o u do hi n 【ki ei】en la en guo wu ka na 【qi u】u duo hi en】 颜のよく似た召使 面容相似的下仆 ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i 【kao o nuo yo ku ni ta mie xi cu ka yi】 爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马 a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU 【a yi ba nuo na ma ei wa 【josefl-nu【英语】 全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她 su be te ga su be te ka no jo no mo no 【su bie tie ga su bie tie ka nuo jiu nou mo nuo】 お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍 o ki n ga ta ri na ku na ta na ra 【o ki en ga ta li na ku na ta na la】 愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取 gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re 【gu mi en duo mo ka la xi bo li tuo lie】 私に逆らう者たちは 所有反抗我我的人 wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa 【wa ta xi ni sa ku ra wu mo nuo ta qi wa】 肃清してしまえ 全部格杀勿论 shu ku se i shi te shi ma e 【shu:中文xiu-wu】ku 【se:中文:si-ei】yi xi tie xi ma ei “さあ!ひざまずきなさい。” “快给我跪下,” “sa a。hi za ma zu ki na sa i!” 【sa a。hi za mu zu ki na sa i】 恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放 a ku no ha na ka re n ni sa ku 【a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku】 鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩 a se n ya ka na i ro do ri de 【a si-ei en ya ka na yi luo duo li die】 周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们 ma wa ri no a w a re na za so u wa 【ma wa li nuo a wa lie na za sou wu wa】 呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽 a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku 【a a yo wu bu en tuo na li ku qi tie yi ku】 暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是 bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa 【bo wu ku en o wu jiu ga kuo yi su lu wa】 海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年 u mi no mu ko u no a o i ni n 【wu mi nuo mu kuo wu nuo a o yi ni en】 だけども彼は邻国の 但他却对邻国的 da ke do mo ka re wa ri n go ku no 【da ki-e duo mo ka lie wa li en guo ku nuo】 绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情 mi do ri no on na ni hi to me bo re 【mi duo li no o en na ni hi tuo mie bo lie】 嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主 shi to ni ku ru ta o u jo sa ma 【xi tuo ni ku lu ta o wu jiu sa ma】 ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣 a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te [a lu ni qi da yi xi nuo yo bi da 【xi——延长一拍】tie] 静かな声で言いました 平静地下令吩咐 shi zu ka na ko e de i i ma shi ta [xi zu ka na kuo ei die yi yi ma xi ta] “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国” “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ” [mi duo li nuo ku ni o huo luo bo xi na sa i] 几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了 i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re [i ku ta nuo yi ei ga ya ki ha la wa lie] 几多の命が消えていく 无数的生命消失了 i ku ta no i no chi ga ki e te i ku [i ku ta nuo yi nuo qi ga ki ei 【tie——延长一拍】ku] 苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声 ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa [ku lu xi mu hi tuo bi tuo nuo na gi-e ki wa] 王女には届かない 传不到公主的耳里 o u jo ni wa to do ka na i [o wu jiu ni wa tuo duo ka na yi ] “あら!おやつの时间だだわ” “哎呀 是下午茶时间了” “a ra ,o ya tsu no ji ka n da wa” [a la o ya cu nuo ji ka en da wa] 恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放 a ku no ha na ka re n ni sa ku [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ] 狂おしい彩りで 疯狂的姿彩 ku ru o shi i ro do ri de [ku lu o xi yi luo duo li die] とても美しい花なのに 开的如此美丽的花 to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni [tuo tie mo wu cu ku xi yi ha na na no ni ] 呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触 a na tsu me ga o su gi te fu re na i [a na cu mie ga o su gi tie fu lie na yi ] 恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主 a ku no o u jo o ta o su be ku [a ku nuo o wu jiu o ta o su bie ku ] ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起 tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru [cu yi ni hi tuo bi tuo wa ta qi a ga lu ] 乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的 u go u no ka re ra o hi ki i ru wa [wu guo wu nuo ka lie la o hi ki yi lu wa] 赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士 a ka ki yo ro i no o n na ke n shi [a ka ki yo luo yi nuo o en na ki-e en xi ] つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒 tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri [cu mo li ni cu mo ta suo nuo yi ka li ] 国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家 ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da [ku ni zi-e en ta yi o cu cu mi kuo en da ] 长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵 na ga ne n no Se n de tsu ka re ta [na ga nie en nuo si-e en die cu ka lie ta ] 兵士たちなど敌ではない 根本不是对手 he i shi ta chi na do te ki de ha na i [hi yi xi ta qi na duo tie ki die ha na yi] ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围 tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te [cu yi ni o wu ki-o wa ka kuo ma lie tie ] 家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑 ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta [ka xi en ta qi mo ni gi-e da xi ta] 可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主 ka wa i ka re n na o u jo sa ma [ka wa yi ka lie en na o wu jiu sa ma ] ついに捕らえられた 最终落入敌手 tsu i ni to ra e ra re ta [cu yi ni tuo la ei la lie ta ] “この 无礼者,” “这个无礼的家伙、” ko no bu re i mo no [kuo nuo bu lie yi mo nuo ] 恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放 a ku no ha na ka re n ni sa ku [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ] 悲しげな彩りで 悲哀的姿彩 ka na shi ge na i ro do ri de [ka na xi gi-e na yi luo duo li die ] 彼女のための乐园は 为她而建的乐园 ka no jo no ta me no ra ku e n wa [ka nuo jiu nuo ta mie nuo la ku ei en wa] 呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌 a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku 【a mo luo ku mo ha ka na ku ku zu lie tie ku】 むかしむかしあるところに 很久很久以前 mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni 【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】 恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国 a ku gya ku hi do u no o u ko ku no 【a ka gi-ya ku hi duo wu nuo o wu kuo ku nuo】 顶点に君临するは 有一位君临天下 ch o u te n ni ku n ri n su ru wa 【qi-o wu tie en ni ku en li en su lu wa】 齢十四の王女样 芳龄十四的公主 re i ju yo n no o u jo sa ma 【lie yi jiu yuo en nuo o wu jiu sa ma】 处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点 sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji 【shou-o ki-e yi nuo ji ka en wa guo guo sa sa en ji】 教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻 kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n 【ki-o wu ka yi nuo banie ga na lu ji ka en】 王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人 o u jo to yo ba re tas o no ni n wa 【o wu jiu tuo yo ba lie ta suo nuo ni en wa】 一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么 hi to ri ro u ya de na ni o o mo u 【hi tuo li luo wu ya die na ni o o mo wu】 ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临 tsu i ni so no to ki ha ya te ki te 【cu yi ni sou nuo tuo ki ha ya tie ki tie】 终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起 o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru 【o wa li o cu gi-e lu ka nie ga na lu】 民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾 mi n shu na do ni wa me mo ku re zu 【mi en xiu na duo ni wa mie mo ku lie zu】 -彼女-はこういった 她如此说道 ka no jo ha ko u i ta 【ka nuo jiu ha kuo wu yi ta】 “あら。おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了” “a ra!o ya tsu no ji ka n da wa” 【a la,o ya cu nuo ji ka en da wa】 恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零 る/a ku no ha na ka re n ni chi ru 【yo a ku nuo ha na ka lie en ni qi lu】 鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩 a se n ya ka na i ro do ri de 【a si-e en ya ku na yi luo duo li die】 のちの人々はこう语る 后世之人如此相传 no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru 【nuo qi nuo hi tuo bi tuo ha kuo wu ka ta lu】 呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女 a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me 【a ka nuo jiu wa ma sa ni a ku nuo mu su mie】 纯手打~望采纳~不会就问吧~、
是なまこにゅる粉翻唱的这这个版本么? [?
虚拟拟歌姬,当做一个个人设看就好了。都有各自的声音库, 具体的可以百度vocaloid了解一下、,
其实 如果是同人的话 蓝色 绿色 或 蓝蓝绿色等都可以 和官方完全相同就失去个人风格啦 不要扯得太离谱就好?
上一篇:初音未来镜音双子巡音
下一篇:初音未来和镜音双子合唱的歌曲
镜音双子杀初音未来、初音未来和镜音双子合唱的歌曲