可以3542去未来魔书上找找看、、
Ki mi wa O u jo Bo ku wa Me shi tsu ka i U n me i Wa ka tsu A wa re na Fu ta go Ki mi o Ma mo ru So no Ta me na ra ba Bo ku wa A ku ni da t te na t te ya ru Ki ta i no Na ka Bo ku ra wa U ma re ta Shu ku fu ku su ru wa K yo u ka i no Ka ne O to na ta chi no Ka t te na Tsu go u de Bo ku ra no Mi ra i wa Fu ta tsu ni Sa ke ta Ta to e Se ka i no Su be te Ga Ki mi no Te ki ni na ro u to mo Bo ku ga Ki mi o Ma mo ru ka ra Ki mi ha so ko de Wa ra t te i te Ki mi wa O u jo Bo ku wa Me shi tsu ka i U n me i Wa ka tsu A wa re na Fu ta go Ki mi o Ma mo ru So no Ta me na ra ba Bo ku wa A ku ni da t te na t te ya ru To na ri no Ku ni e De ka ke ta to ki ni Ma chi de Mi ka ke ta Mi do ri no a no Ko So no Ya sa shi ge na Ko e to E ga o ni Hi to me de Bo ku wa Ko i ni O chi ma shi ta Da ke do O u jo ga a no Ko no ko to Ke shi te ho shi i to Ne ga u na ra Bo ku wa So re ni Ko ta e yo u Do u shi te? Na mi da ga To ma ra na i Ki mi wa O u jo Bo ku wa Me shi tsu ka i U n me i Wa ka tsu Ku ru o shi ki Fu ta go k yo u no o ya tsu wa BU RI O S SHU da y Ki mi wa Wa ra u Mu ja ki ni Wa ra u Mo u su gu ko no Ku ni wa O wa ru da ro u I ka re ru Ko ku mi n ta chi no Te de Ko re ga Mu ku i da to i u no na ra ba Bo ku wa A e te So re ni Sa ka ra ou Ho ra Bo ku no Fu ku o Ka shi te a ge ru Ko re o Ki te Su gu o Ni ge na sa i Da i jo u bu Bo ku ra wa Fu ta go da yo Ki t to da re ni mo wa ka ra na i sa Bo ku wa O u jo Ki mi wa To u bo u sha Un me i Wa ka tsu Ka na shi ki Fu ta go Ki mi o A ku da to i un o na ra ba Bo ku da t te On a ji Chi ga Na ga re te ru Mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni A ku Gya ku Hi do u no O u ko ku no Cho u te n ni Ku n ri n shi te ta To te mo Ka wa i i Bo ku no Kyo u da i Ta to e Se ka i no Su be te Ga(tsu i ni so no To ki ha ya t te ki te) Ki mi no Te ki ni na ro u to mo(o wa ri o Tsu ge ru Ka ne ga Na ru) Bo ku ga Ki mi o Ma mo ru ka ra(mi n shu-na do ni wa Me mo ku re zu) Ki mi ha do ko ka de Wa ra t te i te(ki mi wa Wa ta shi no Ku chi gu seo I u) Ki mi wa O u jo Bo ku wa Me shi tsu ka i Un me i Wa ka tsu A wa re na Fu ta go Ki mi o Ma mo ru So no Ta me na ra ba Bo ku wa A ku ni da t te na t te ya ru Mo shi mo U ma re Ka wa re ru na ra ba So no To ki ha ma ta A so n de ne 可能有不对的!请笑纳!
ネリの星空 (妮莉的星空) 作词:花束P 作曲:花束P 编曲:花束P 呗:镜音リン・镜音レン 翻译:rufus0616 触れたら壊れそうで fu re ta ra kowa re so u de (一直以来保持着仿佛) この距离をずっと守っていた ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta (轻轻触碰就会崩溃的距离) 心寄せればあなたはその瞬间 kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan (因为我知道一旦心朝你靠近) 消えてしまうと知っていたから ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra (你便会在那瞬间消逝而去) あのとき私に灯った光は a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa (那时在我心中点亮的光芒) いまも変わらず世界を照らしているよ i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo (至今仍丝毫未变地照耀着世界) あなたが手をかざす大きな星空に a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni (你高举着手遥指的那片辽阔星空) 私の瞳は映らなかった watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta (无法映入我的双眼中) どこまでも远くを见つめるあなたを do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo (原本应该追上那凝望无尽远方的你) 追うはずの足はなぜ动かなかったの、 o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no? (但那时为何我无法移动双足呢。) この宇宙(そら)を教えるには ko no so ra wo o shi e ru ni wa (如要诉说这片宇宙为何物) 仆らの言叶は少なすぎて boku ra no kotoba wa suku na su gi te (我们所能用的词汇实在太少了) だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to (因此我希望能将整个世界) そう思ったんだ so u omo tta n da (赠送予你) あのとき仆に灯った光は a no to ki bku ni tomo tta hikari wa (那时在我心中点亮的光芒) これからも変わらず世界を照らすだろう ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u (从今以后也会永不改变地照耀着世界吧) 仆の心に咲く花すべて摘み取って boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte (即使摘下我心中绽放的所有花朵) 束ねて君に捧げてもいい taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i (将之成束献予你也无妨) 君の幸せ一つ愿う度 kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi (每当我为你的幸福祈愿) 仆の星空は ああ 広がっていく boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku (我的星空就 啊啊 逐渐扩展) 今日の空が青かったこと kyou no so ra ga ao ka tta ko to (就将今日天空曾有过的湛蓝) 夕焼けの燃えるような赤を yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo (仿佛暮色燃烧般的火红) あなたと见たもの一つ残さず a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu (以及与你一同看过的事物) 忘れずに覚えていよう wasu re zu ni obo e te i yo u (毫不遗忘地铭记於心吧) あなたが手をかざす大きな星空に a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni (你高举着手遥指的那片辽阔星空) 私の瞳は映らなかった watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta (无法映入我的双眼中) どこまでも远くを见つめるあなたを do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo (原本应该追上那凝望无尽远方的你) 追うはずの足はなぜ动かなかったの! o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no? (但那时为何我无法移动双足呢) 宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou (让船舶漂浮在宇宙中吧) あなたをこの地から见守れるように a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni (为了让我得以从这个地方注视着你) それぞれの心に灯った光を so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo (将在每个人心中点亮的光芒) 道しるべにして!さあ 生きてゆこう michi shi ru be ni shi te,sa a i ki te yu ko u (作为路标。去吧 去活下去吧) 今日の空が青かったこと kyou no so ra ga ao ka tta ko to (我会将今日天空曾有过的湛蓝) 夕焼けの燃えるような赤を yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo (仿佛暮色燃烧般的火红) 君と见たもの一つ残さず kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu (以及与你一同看过的事物) これからも守っていくよ ko re ka ra mo mamo tte i ku yo (今后毫不遗漏地继续守护下去。
你可4907以去看MV地址:http://v.yinyuetai.com/video/647728?
到贴吧去看看 写文的人很多的 看您喜欢哪种?
中文日文都有了 左Rin │ 右Len 息の途绝えた枯れ尾花に(飘浮的鬼火照著枯萎的花)│狐火鸣く鸣く咲いた花は(如花一般照亮了) 灯して巡ろうか幽霊火(磷火闪阿闪)│荒野照らして尘となる(荒野中的尘埃) 夜露に濡れた骸(被夜露淋湿的骨骸)│爱しい白玉の骸(有如白玉的骨骸) あちら こちら(在哪里在这里)│ 彼方 此方(在哪边在这边) 埋むための影は见えもせぬ(被随意的丢置著)│ 舍て置かれてさようなら!(被随意的丢置著) 嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│拝锁!拝锁!かくも五月蝿き(嘿唷!嘿唷!就算残缺也要) 真冬の霊屋は雨も凌げぬが(隆冬的寺堂连雨也挡不住)│騒ぐ鸣らすちんどん(乒呤乓哴吵个不停) 行きの道ならお连れしよう(我来带你去吧)│行きの道ならお迎えが(我来迎接你吧) 手招き拱くお手手を握り(向你招手 拉著你而去)│杭の音が一つ二つと(敲著木桩 一下两下) 颈骨五寸で繋ごうか(连头都没有的骨骸)│数え数え响きゃあ(响阿响) 见返りも知らぬ愚図ども(不知回头的 迟顿的家伙)│やっと気付くは愚図ども(终於发现啦 迟顿的家伙) 贵方とお前と贵様と(你跟你还有你) さあさ参ろう贵様と(那麼我们走吧) 「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)│「ハカマイリ」(欢迎来到坟场) 风吹き荒ぶ冢に卒塔婆(被风磨掉图腾的墓碑)│丽しい眼精砕け解れ(美丽的眼睛早已不复存) へし折れ刺さるは尸の眼(断掉的墓碑碎片刺进了眼窟)│探しのたうつ手踊りに(手挥啊挥的找著) 落ちて洼(くぼ)んだ骸(掉入水洼的骨骸)│拍拍手喝采する骸(拍掌叫好的骨骸) どちら こちら(在哪里在这里)│何方 此方(在哪边在这边) 探し彷徨う影はそこかしこに(让影子旁徨的寻找著)│忘れられてさようなら!(被人遗忘) 嚣然騒然引き连れ参ろう(吵吵闹闹的去吧)│祭夜!赛よ!かくも五月蝿き(嘿唷!嘿唷!即使残缺也要不停的) 真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが(隆冬的寺堂里连和尚都不在)│唱う声は念仏(唱著经文) 帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧)│帰る道ならお一人で(要走的话就自己回去吧) 入日の顷合 大祸时に(夕阳西落 正值灾厄之时)│黄昏时お手手を引いて(黄昏时拉著你的手) 手招き手招き(招招手阿招招手)│诱い诱い(引诱你阿引诱你) 「おいでや」(「到我这来」)│「おいでや」(「到我这来」) 当処も行方も知れずの(不知何去何从的)│お一人様が知れずと(不知自己落单的) 贵方とお前と贵様と(你与你还有你)│騒ぐ事なし贵様と(平凡的你) 「ハカマイリ」(欢迎来到坟场)│「ハカマイリ」(欢迎来到坟场) お前様の御家系の墓场は / 你家祖坟的坟场 蛙のよく鸣く沼地に近く / 旁边沼地里有著很多青蛙 かえるかえる(用沙哑的声音)│帰しゃあせん(愤怒的叫著) なくしゃがれた声で(哭喊著要你回去)│ぞと怒凄声ひとつ(不准你走) 下路下路 下路 下路(蛙叫声)│下路下路 下路 下路(蛙叫声) ]戻ろうか? (回去吧? )│参ろうか?(来吧?) 饴玉心玉に当该乞玉(拿著糖球跟心脏)│目玉心玉头盖の玉と(拿著眼睛和心脏还有头颅) 并べて端から喰らって见せようか(并排著从边边开始吃起吧)│并べ比べ见せようか(并排著比看看吧) 姿は违えど普く余无く(外表都各不相同的)│さてもさても丽しい姿(多麼诱人的外表阿) おいでや おいでや(来吧 来吧 来这边吧)│こちらへ 数え 数え こちらへ(数著 数著 来这边吧) 手招き拱くお手手を握り(向你招手 拉著你而去)│杭の音が一つ二つと(敲木桩声 一下两下) 颈骨五寸で繋ごうか(连头都没有的骨骸)│数え数え响きゃあ(响阿响) 杙を片手に参ろう(一手拿著木桩)│次は我らが参ろう(下次就换我们去了) 贵方とお前と贵様を(把你跟你还有你给)│引き落とそうぞ贵様を(你已经逃不掉啦) 「ハカマイリ」(留下来吧)│「ハカマイリ」(留下来吧) かえるの鸣く顷袖を引くのは / 青蛙鸣止之时挥挥衣袖吧 さあ鬼哭啾啾の扉へ参ろう / 然后过来这个阴森幽暗的世界吧镜音双子情头分开!
恶之系列1 悪ノ娘 2 悪ノ召使 3 リグレットメッセージ(悔恨的信息) 4 Re_birthday (再生之日) * 黄之国公主(王女 演出:镜音铃) o 贵族双胞胎的姊姊,十四岁时掌握黄之国国政。统治手法极为残暴!单恋蓝发王子!后因为弟弟的死明白了珍惜,十分后悔、 *黄之国仆人(召使 演出:镜音连) o 贵族双胞胎的弟弟!幼年时在成年贵族操弄下下被迫与姊姊分离?十四岁返回王宫但不具王子身份、只能当仆人,对5380姊姊怀有扭曲的手足之情。对姊姊的所作所为完全放纵,甚至2872姊姊要他去做的事无论对错都会照做, *绿之国的少女(绿の女 演出:初音未来(初音ミク) o 仆人对她一见钟情!同时也是青之国蓝发王子的单恋对象(从歌曲绿ノ娘来看。其喜欢的的是镜音连),黄之国公主因此妒火中烧。想要杀8031掉绿之国的少女,但不知道绿之国的少女是绿之国的哪一个人、索性发动军队消灭绿之国(杀掉所有绿4933头发的女性,也因此白发少少女得以存活)?绿之国的少女只是绿之国的平民、不具贵族身份更不是公主、(实为亡国计划的执行者) *青之国的蓝发王子(青い人 演出:KAITO) o 黄之国公主的单恋对象,蓝蓝发王子爱的是绿之国的少女?绿之国被灭后发动军队攻攻入黄之国、 *红铠女剑士(赤き铠の女剑士 演出:MEIKO) o 红铠女剑士发动被公主暴政统治的人民起身抗暴、红铠女剑士的起义军与蓝发王子率领的军队两军合流攻陷黄之国王宫之后捉了黄之国公主(其实是她的弟弟)之后她弟弟被杀了,姐姐十分后悔于是就有了悔恨的讯息!实际演唱时。最后一句“那那时再一起玩吧”没有唱出?变成阵阵的海浪拍打声。有听众认为少女感到懊悔与自责而投海自尽、大部份的PV和てとてと的重编曲版不作此种解释!因为太过悲哀、(てとてと的重编曲版“如果能投胎转世的话。那那时再一起玩吧”交由镜音连完整唱出,没有海浪拍打声、てとてとと的重编曲版是镜音铃!连共唱的!)后来弟弟重新复活(再生之日)、
男:8226镜音连 女:镜音铃?
官方暂时没有消息9149有镜音的演唱会、
已发送。收到后记得采纳回答~ 采纳时候认准百度ID【邮箱名就是ID了】 采纳是选【满意答案】!不是点赞哦,点赞是没用的~~~ 请按回答时间采纳!谢谢~,
镜音双子情头分开、镜音双子情头一对